那達(dá)慕大會(huì)
那達(dá)慕大會(huì)蒙古族盛大的傳統(tǒng)節(jié)日?!澳沁_(dá)慕”,蒙古語(yǔ)音譯,意為“娛樂(lè)”、或“游戲”。源于古代的“祭敖包”。此節(jié)在每年七八月間牧民生產(chǎn)的黃金季節(jié)里舉行,每次一至數(shù)日。屆時(shí),男女老幼身穿節(jié)日盛裝,云集于各個(gè)集會(huì)點(diǎn),舉行賽馬、摔跤、射箭、蒙古象棋、歌舞等富有民族特色的文體活動(dòng),并進(jìn)行生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn)和物資交流等活動(dòng),內(nèi)容豐富多彩,是活躍農(nóng)村、牧區(qū)文化生活,促進(jìn)生產(chǎn)的好形式。近年來(lái),每逢那達(dá)慕來(lái)臨,國(guó)內(nèi)外賓客也慕名前往塞外草原,與蒙古人民共享節(jié)日之樂(lè)。
敖包會(huì)
又稱(chēng)“祭敖包”、“塔克楞節(jié)”。蒙古族、鄂溫克族傳統(tǒng)祭祀節(jié)日,一般在農(nóng)歷五六月間擇定一個(gè)吉日舉行?!鞍桨?,蒙古語(yǔ)“堆子”的意思,堆子,原是道路和境界的標(biāo)志,后演變?yōu)槊晒诺让褡宄绨莸奶斓鼗蛏筋^神的象征。是在丘陵或山地高處用石頭堆一座圓形石塔,里面有神像或佛經(jīng),頂端豎一根長(zhǎng)桿,上面插經(jīng)幡、弓箭等物。祭祀時(shí),請(qǐng)喇嘛念經(jīng),殺豬宰羊敬獻(xiàn),祈求風(fēng)調(diào)雨順,牧草茂盛,人畜興旺。
祭敖包
蒙古族的一種祭祀活動(dòng)?!鞍桨?,蒙古語(yǔ)“堆子”的意思。堆子,原是道路和境界的標(biāo)志,后演變?yōu)槊晒诺让褡宄绨莸奶斓鼗蛏筋^神的象征。是在丘陵或山地高處用石頭堆一座圓形石塔,里面有神像或佛經(jīng),頂端豎一根長(zhǎng)桿,上面插經(jīng)幡,弓箭等物。敖包神被視作氏族保護(hù)神,舊時(shí)行人路過(guò)要下馬,獻(xiàn)上錢(qián)財(cái),供以酒肉,或剪下馬鬃馬尾系其上。祭祀多于草豐畜壯、氣候宜人的夏秋之季舉行,儀式隆重。屆時(shí),人們攜帶哈達(dá)及整羊肉、奶酒、奶食等祭品,匯集于敖包處,先獻(xiàn)哈達(dá)和供祭品,再由喇嘛誦經(jīng)祈禱,大家跪拜祝福,往敖包上添加石塊或以柳條進(jìn)行修補(bǔ),并懸掛新的五色綢布條和經(jīng)幡等。祭祀禮儀大致有血祭、酒祭、火祭、玉祭四種。祭典結(jié)束后,人們圍坐一處喝馬奶酒、吃羊肉,并舉行賽馬,摔跤、射箭等文體活動(dòng)。鄂溫克族和達(dá)斡爾族亦有這種祭祀習(xí)俗。解放后已廢。
獻(xiàn)哈達(dá)
藏族、蒙族用于敬佛或相互交往中表示敬意的一種禮節(jié)。哈達(dá)按質(zhì)料來(lái)分可分為普通品,中級(jí)品和高級(jí)品。普通品為棉紗織品,稱(chēng)為“素?!?;中級(jí)品為絲織品,稱(chēng)為“阿?!保桓呒?jí)品為高級(jí)絲織品,稱(chēng)為“浪翠”。哈達(dá)的長(zhǎng)短也不一致,長(zhǎng)的一、二丈,短的三五尺。顏色以白色為主,此外還有淡黃、淺藍(lán)等幾種。獻(xiàn)哈達(dá)多行于慶宴集會(huì)、迎客送賓、會(huì)見(jiàn)友人,晉謁尊長(zhǎng),拜佛祈禱等場(chǎng)合。其方法是:獻(xiàn)者雙手手心向上,將哈達(dá)搭在食指與拇指之間,使兩端下垂。獻(xiàn)給尊長(zhǎng)或貴賓,獻(xiàn)者必須躬腰低首將哈達(dá)舉過(guò)頭頂送至雙方座前請(qǐng)其收納;獻(xiàn)給平輩或下屬,則將哈達(dá)搭在對(duì)方的頸脖上即可。敬獻(xiàn)哈達(dá)時(shí),雙方都需互致問(wèn)候和祝福。
敬鼻煙壺
蒙古族牧民相見(jiàn)禮俗??腿酥良抑校魅藢⒁谎b有煙粉或藥粉的小壺獻(xiàn)于客人面前,讓其嗅一嗅??腿诵岷笠远Y相答。按古老習(xí)俗,若是同輩,須用右手互相交換,待雙方都將對(duì)方的煙壺吸一下,再互相換回來(lái)。若是長(zhǎng)輩,則要待其坐定,自己站著交換,待長(zhǎng)輩吸過(guò),微微向上舉一下,而后雙手捧給長(zhǎng)輩,將自己的煙壺?fù)Q回。婦女在舉壺時(shí)還須輕輕碰一下自己的前額,并慢慢躬身,然后雙手遞給長(zhǎng)輩。
酥油抹額
蒙古族待客禮俗。貴客至或遇重大節(jié)日舉宴,主人送上一瓶酒而先不上酒杯。瓶口上抹有酥油,先由上座客人或長(zhǎng)者用右手指蘸少許酥油自抹其額,再依長(zhǎng)幼之序遞抹,事畢主人才拿來(lái)杯子斟酒敬客。
火神節(jié)
內(nèi)蒙古自治區(qū)呼倫貝爾盟索倫一帶鄂溫克族人的節(jié)日。過(guò)節(jié)時(shí)間是農(nóng)歷十二月二十三日。節(jié)日里,家家都要?dú)⒁恢环恃颍x最好的胸脯肉和羊頭,放在火上烤,以供祭火神,全家老小向火堆叩頭,供祭后,各家盡興享用火烤的佳肴。
傳說(shuō)很久以前,鄂溫克人不知道怎樣使用火。有個(gè)獵手打獵時(shí)無(wú)意中走進(jìn)了一個(gè)盤(pán)踞著許多蛇的大石洞。他出洞時(shí),世上已過(guò)了許多年,但這時(shí)他竟然能聽(tīng)懂神仙的語(yǔ)言了。獵人看見(jiàn)兩座氈房,一座是富人的,一座是窮人的。他進(jìn)窮人的氈房作客,聽(tīng)見(jiàn)火神的言語(yǔ),說(shuō)是要懲罰那個(gè)貪得無(wú)厭的富人。晚上果然顯靈,火神懲罰了富人。獵人將事情的真相告訴窮苦的牧民們。后來(lái)牧民們開(kāi)始崇敬火神,并把十二月二十三日定為火神節(jié)。
